The word deadline is an Anglicism and is used frequently in all kinds of business sectors. In Spanish the term can be translated as delivery deadline or as deadline or simply deadline.
The importance of the deadline in business strategy
The presentation of a project or the sale of a product is in many cases related to a deadline, that is, to a specific date on which someone receives something, be it information or a previously purchased product.
If we take as a reference the purchase of a product online, the delivery date of the same is an issue that affects both the buyer and the seller. For the first it is important that the conclusion is made as soon as possible, because if you have to wait several weeks to receive the product, it is very likely that this option will not be interesting for you.
From the seller's point of view, it has a double implication: it is forced to fulfill a commitment with the customer and, at the same time, it is obliged to take the necessary organizational measures so that its organizational system is prepared to meet the needs of the customers. customers.
A useful strategy in many ways
Establishing a deadline goes beyond business commitment to customers. In fact, it offers a number of additional benefits. First of all, it is a useful strategy to streamline sales. Second, it is a way to build customer loyalty.
If we apply it to the presentation of a business project, it is a matter of special relevance, since in this way the person in charge of the project knows precisely when his project is going to be presented. On the other hand, if a company is rigorous in meeting delivery deadlines, it may also demand compliance with the payments it has agreed to with the client.
Anglicisms in the day-to-day life of companies
In many business activities, the deadline is already used to refer to the delivery date. This reminds us that Anglicisms are fully embedded in business and business terminology.
The term "ASAP" is an acronym that means "As soon as possible" or as soon as possible, a "forward" is an advance of information, the "staff" of a company is the human team that makes it up, a " brownie ”is a little brown and“ casual Friday ”refers to employees who dress casually on Fridays.
On many occasions these terms are combined with Spanish and in this way a business jargon is created that is not always easy to understand.
Photos: Fotolia - inueng / baluchis